Прислать новость или фото

Прислать вашу новость или фотографию вы можете нам на электронную почту info@smi44.ru

Расскажи мне сказку на кельтской арфе, удивись, как играют на волынке в России

пятница, 23 декабря 2016
Расскажи мне сказку на кельтской арфе, удивись, как играют на волынке в России
Как звучат «Кельтские легенды на празднике Йоль», костромичи услышали на единственном в России концерте в исполнении солиста Московской государственной академической филармонии Владимира Лазерсона и венгерского мульти-инструменталиста Элизбара.
Дирижировал на сцене Костромского губернского симфонического оркестра Владимир Леер - музыкант, обладающий редким даром «переложить любую музыку, хоть африканские напевы для оркестра», - рассказала режиссер-постановщик программы Марина Витковская.

То, что необычная музыкально-этническая сказка случилась в Костроме 19 декабря при полном аншлаге - и счастливый случай, и стечение обстоятельств, и закономерность. Музыканты поверили друг в друга, согласившись участвовать в проекте и собравшись на первую общую репетицию буквально за день до концерта.
Марина Витковская, режиссер-постановщик программы «Кельтские легенды на праздник Йоль»:
В канун рождественских и новогодних праздников мне захотелось чего-то аутентичного, соединить с оркестром как бы совершенно разные пласты культуры - народной традиционной и профессиональной академической. В годы учебы в консерватории я серьезно занималась и даже защищалась по кельтской музыке. И очень благодарна, что сейчас спустя годы замечательный дирижер Владимир Ильич Леер подхватил мою идею. Это крайне редкий дар, когда человек слышит оркестрово и может любую музыку, хоть африканские напевы, переложить для оркестра. Он с большим интересом и сразу в эту тему втянулся.

«Все так, знаете, очень быстро почти спонтанно получилось, - рассказал корреспонденту информационного портала СМИ44 Элизбар. - Это благодаря дирижеру, который удивительным образом очень быстро сделал очень красивые аранжировки для оркестра. Для меня это такое чудо немножко».
«Мы посылали партитуры друг другу по электронной почте, разбирали, смотрели дома и тоже с нетерпением ждали участия в этом концерте», - добавляет Владимир Лазерсон.
Кстати солист Московской филармонии - первый, кто взял в руки волынку в России. В Кострому он привез две волынки шотландскую и ирландскую.
Владимир Лазерсон, солист Московской академической филармонии:
Я взял с собой пару - волынок шотландскую и ирландскую. Но у них ничего общего. Конечно, все они внешне выглядят, как дудки с мешком. Но в каждой стране свои традиции, свой звукоряд, своя манера игры.

elf8.jpgВладимир Лазерсон - человек неординарный и внешне, и внутренне.
На репетиции и во время записи интервью у него на голове была вышитая казахская шапочка. С улыбкой он сказал: «Казашка подарила. Но на сцену я выйду в другой - шапочек должно быть много у артиста. Также как и музыка разного фасончика бывает».

На сцену он, действительно, вышел совсем в другом образе. Когда играл на шотландской волынке, как и полагается, надел килт - национальную мужскую юбку в большую клетку.
В его исполнении в сопровождении камерного состава Костромского губернского симфонического оркестра под управлением Павла Герштейна прозвучал и известнейший хит, который практически исполняют все музыканты англоязычных стран, псалм «Amazing Grace». «Это шотландская вещь. Очень торжественная, она так хватает», - поделился Владимир Лазерсон.

Первое отделение сказки-импровизации олицетворяло собой волшебный, немного мистический мир Толкиенского плана. Известный в среде ценителей этнической музыки как виртуоз-арфист, мульти-инструменталист Элизбар иллюстрировал это все своей игрой на кельтской арфе. В Кострому он приехал с группой Ann’Sannat, название которой в переводе с эльфийского языка Толкиена означает «сказки, рассказанные в песнях».
Элизбар - венгр по происхождению, играет на самых разных инструментах. На этом концерте он показал, как звучит кельтская арфа, флейты, бойран и мандолина.
Элизбар, музыкант-мультиинструменталист:
Я очень много путешествую, много лет жил за рубежом, в Будапеште. Моя мама русская, а папа - венгр. Но инструменты… они как-то сами собой просто вошли в мою жизнь и попросили быть освоенными. Арфа, флейта или бойран - каждый инструмент соответствует какой-то определенной традиции, будь то ирландская традиция или балканская. Или вообще этно- традиция, где все перемешано.

«Очень заблуждаются те, кто считают, что кельтская арфа - это какая-то там дочка классической арфы. Вообще все наоборот», - говорит Элизбар.

elf3.jpg
Элизбар, музыкант-мультиинструменталист:
Кельтская арфа – у нее другой звук, другая манера, совсем другие принципы звукоизвлечения. Акцентировки, например, не использующиеся в классической музыке. И в очень большие заблуждения входят те, кто думают, что кельтская арфа это какая-то там дочка классической арфы. Вообще все наоборот. Потому что классическая арфа – это внучка, можно сказать, кельтской арфы.

На вопрос о впечатлениях об участии в костромском проекте Элизбар ответил, что выступление с оркестром всегда дает иной масштаб в восприятии и самих исполнителей, и слушателей.
Элизбар, музыкант-мультиинструменталист:
Дело в том, что оркестр – это всегда некая такая масштабность. Я играл концерты на арфе и в филармониях, и с группой в таких органных залах, где она звучит камерно. Но это оркестр! Масштаб! Соответственно, совсем другое ощущение и другое состояние, другая ответственность.
 
«Кельтские легенды на праздник Йоль» завершил в Костромской области VI Международный фестиваль «Кострома симфоническая», который организует и успешно проводит Губернский симфонический оркестр под управлением Павла Герштейна.


фото Олега Мухина и Алены Главатских
Новости